search
O Vythos Sou
Mixalis Xatzigiannis
Text File
=============================================================================
O vythos sou
Mihalis Hatzigiannis
=============================================================================
You can listen to the song here:
http://www.youtube.com/watch?v=lSwxZIHQltA
This is Mihalis Hatzigiannis classic. " o vythos sou". A very beautiful Greek song.
=============================================================================
Into Tab :
=============================================================================
|--0-------------1---0---0--------------1---0-------------------------------|
|-----1-----------------------1-----------------------0-----1----3----1---0-|
|---------2------------------------2-------------2--------------------------|
|---------------------------------------------------------------------------|
|---------------------------------------------------------------------------|
|---------------------------------------------------------------------------|
|-----------------------------------------|
|-------0-----1----3----1---0----------0--|
|--2-----------------------------2-----1--|
|--------------------------------------2--|
|-----------------------------------------|
|-----------------------------------------|
=============================================================================
Original Greek Verson:
=============================================================================
Am
Εγώ άμα σε φιλώ, θα είμαι πια παιδί δικό σου
Dm
Και όταν καίει το μέτωπο σου
F G Am
Εγώ θα σε φιλώ και θα σου παίρνω τον καημό σου
Am
Εγώ που σε μισώ θα μάθω το συνδυασμό σου
Dm
ν� ανοίξω ένα γυρισμό σου
F G Am
Εγώ που σε μισώ, χαϊδεύω κάθε φέρσιμο σου
F G Am
Εγώ σ� ευχαριστώ που κολυμπάω στο βυθό σου
G
σαν κύμα φτάνω στο λαιμό σου
Em Am
Εγώ σ� ευχαριστώ και ας πνιγώ για το καλό σου
Am
Εγώ άμα σε φιλώ, θα είμαι πια παιδί δικό σου
Dm
Και όταν καίει το μέτωπο σου
F G Am
εγώ θα σε φιλώ και θα σου παίρνω τον καημό σου
Εγώ σ� ευχαριστώ που κολυμπάω στο βυθό σου... ] 3x
=============================================================================
Greeklish Verson:
=============================================================================
Am
Ego ama se filo, tha eimai pia paidi diko sou
Dm
Kai otan kaiei to metopo sou
F G Am
Ego tha se filo kai tha sou pairno ton kaimo sou
Am
Egw pou se miso tha mathw to syndyasmo sou
Dm
n� anoikso ena gyrismo sou
F G Am
Ego pou se miso, xaidevo kathe fersimo sou
F G Am
Egw s� efxaristo pou kolympao sto vytho sou
G
san kyma ftano sto laimo sou
Em Am
Ego s� efxaristo kai as pnigo gia to kalo sou
Am
Ego ama se filo, tha eimai pia paidi diko sou
Dm
Kai otan kaiei to metopo sou
F G Am
ego tha se filw kai tha sou pairno ton kaimo sou
Ego s� efxaristo pou kolympao sto vytho sou... ] 3x
=============================================================================
Translated version:
=============================================================================
Note: I'm not sure about the success of the translated version. It doesn't exist
officially. I've translated it by my self
Am
If I kiss you, I will be your child
Dm
And when your forehead burns
F G Am
I will kiss you and take your pain away
Am
I who hates you, will discover your combination
Dm
To open a way back to you
F G Am
I who hates you, fondle each of your behaviour
Am
I thank you for swimming in your depths
Dm
like a wave, I�ll reach your neck
F G Am
I thank you and Ill drown for your good